留学专家详解香港留学的风俗习惯
作者:上海财经大学ACCA国际班 时间:04月25日

  数字谐音

  香港人在接受别人斟酒或倒茶时,总喜欢用几个指头在桌上轻叩。“3”字在香港很吃香,原因是香港人读“3”与“升”是谐音,“升”意味着“高升”。“8”和“6”在香港也很时髦。在粤语中“8”是“发”的谐音,“发”意味着“发财”。“6”与“禄”同音,也有“六六顺”之意。香港人过节时,常相互祝愿“恭喜发财”。

  礼节礼仪

  香港人在社交场合与客人相见时,一般是以握手为礼。亲朋好间相见时,也有用拥抱礼和贴面颊式的亲吻礼的。他们向客人表达谢意时,往往用叩指礼(即把手指弯曲,以几个指尖在桌面上轻轻叩打,以表示感谢)。据说,叩指礼是从叩头礼中演化而来的,叩指头即代表叩头。

  一般礼仪

  香港人几乎在所有场合都是矜持和拘礼的。

  要避免一切可能使中国人失面子的矛盾冲突。

  蓝色和白色是中国人表示悼念的颜色,应予回避。

  要备好大量商业名片,你将经常用得上它们。

  称谓与问候

  见面时与告别时通常握手。初次握手引见后,用双手递上商业名片。

  约会与准时

  约定会见时间后,有30分钟“出入”仍不失礼貌,不过商界人士通常是遵守时刻的。

  款待与馈赠

  客人应邀去赴宴时可带水果、糖果或糕点作为礼物并用双手递送给女主人。不要送钟,它是死亡的象征;也不要送剪刀或其他锐利的物品,它们象征断绝关系。

  不要比主人先开始饮酒进食。

  中国新年大约是在1月中旬到2月之间这段时间内,这时要互赠礼物。

  交谈

  感谢主人所送礼物时说DOR-jay(谐音,“多谢”),感谢别人为你服务时说Ng-GOI(“唔该”,意为“麻烦您了”)。

  中国人乐于听西方要说他们的语言,如能说上一两句广东话,必将受到大大赞赏,但你必须对自己的发音很有把握。

  交谈中偶或问及健康或业务情况被认为是礼貌的。

  信仰忌讳

  香港人忌讳别人打听自己的家庭地址。因为他们不欢迎别人去他家里作客,一般都乐于到茶楼或公共场所。报们忌讳询问个人的工资收入、年龄状况等情况,认为个人的私事不需要他人过问。他们对“节日快乐”之语很不愿意接受。因为“快乐”与“快落”谐音。,是很不吉利的。他们忌讳“4”字。因为“4”与“死”谐音,故一般不说不吉利的“4”。送礼等也避开“4”这个数,非说不可的情况下,常用“两双”或“两个二”来代替。在香港,酒家的伙计最忌讳首名顾客用餐选“炒饭”,因为“炒”在香港话中是“解雇”的意思。开炉闻“炒”声,被认为不吉利。

Copyright © 2004 - 2020  上海财经大学ACCA国际班 All Rights Reserved. 京ICP备11011891号-171